COMISSÃO DE DEFESA DOS DIREITOS DAS PESSOAS COM DEFICIÊNCIA
Sobre o Evento
Audiência pública discute a situação de tradutores/intérpretes de LIBRAS em instituições federais, abordando a falta de regulamentação, terceirização prejudicial, necessidade de concursos e valorização da profissão, com foco na acessibilidade para a comunidade surda.
Deputada
Deputada convoca audiência pública sobre LIBRAS com expositores e intérprete presentes, equipada com tecnologia de acessibilidade, permite perguntas do público.
Federação dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais - Febrapils
Federação profissionais tradutores e intérpretes de LS afirma: conflitos surgem por confusão entre tradutor e intérprete; profissionais qualificados sobrecarregados; instituições requisitam tradução sem estúdio adequado; necessário regulamentação e valorização de tradutores e intérpretes, independentemente de serem surdos ou ouvintes; cresce participação de surdos como tradutores e intérpretes; terceirização causa prejuízo a surdos; empresas violam lei na contratação.
Deputada
Deputada cedeu palavra a Antônio Campos de Abreu, diretor presidente da Federação Nacional de Educação e Integração do SUS da FENES, para falar por 10 minutos. Palavras agora podem ser ouvidas por surdos.
Diretor Presidente - Federação Nacional de Educação dos Surdos do Brasil
Transcrição automática
Experiência sobre contratação de intérpretes e tradutores: problemas persistem por falta de conhecimento da comunidade surda e seleção adequada. Necessário melhor remuneração e capacitação dos profissionais. Concursos importantes para atingir nível superior. Ouvir a voz do surdo em avaliações profissionais.
Deputada
Discurso na audiência por deputada: agradecemos Antônio Campos de Abreu, passamos a palavra a Felipe Oliver da associação de servidores do Instituto Nacional de Educação de Surdos, bem-vindo bancada gaúcha, Felipe tem 10 minutos para falar sobre intérpretes de LIBRAS.
Associação de Servidores do Instituto Nacional de Educação de Surdos - ASSINES
Associação de Servidores do Instituto Nacional de Educação de Surdos - ASSINES afirma que a terceirização profissional desgasta categoria de tradutores e intérpretes de LIBRAS, com baixa remuneração e más condições de trabalho. Dois decretos são questionados por suspender concursos e dificultar entrada de intérpretes no serviço público federal, acentuando terceirização. Requer revogação parcial desses decretos e acompanhamento legislativo para contemplar categoria.
Deputada
Deputada se refere a Felipe Oliveira, que ajudou na construção do Guia de Intérpretes e apresenta Fuke Soares Ramos Moreira, diretor de políticas de educação bilíngue para surdos do Ministério da Educação.
Diretor de Políticas Bilíngue para Surdos - Ministério da Educação
Diretor de Políticas Bilíngue para Surdos - Ministério da Educação fala sobre demandas intérpretes e barreiras enfrentadas por comunidade surda. Portaria 73/2017 aborda contrato temporário de intérpretes, limitado a 2 anos, insuficiente para alunos que podem ter tempo de 4 a 6 anos. Terceirização prejudica continuidade de acesso à informação para surdos, surdoscegos e surdos com comorbidades.
Transcrição automática
Discussão sobre modificação de portaria, ampliação de contratos temporários, reformulação de programa e carreira de intérpretes. Exige-se retomada de concursos para tradutores e intérpretes, educação e acessibilidade para surdos e surdos cegos. Agradecimento a intérprete e deputada.
Deputada
Deputada permite dois minutos para comentários de Antônio e Felipe, solicitando brevedade.
Associação de Servidores do Instituto Nacional de Educação de Surdos - ASSINES
Associação de Servidores do Instituto Nacional de Educação de Surdos - ASSINES destacou a importância de diálogo entre categorias e ministérios para abordar desafios no concurso e atuação de intérpretes de LIBRAS, preocupados com desgaste da categoria e a terceirização profissional, solicitando discussões para longo prazo e quantidades suficientes de vagas para atender à demanda do país.
Deputada
Deputada cede o microfone a Antônio Campos de Abreu, diretor presidente da FENES, para que ele fale por dois minutos.
Diretor Presidente - Federação Nacional de Educação dos Surdos do Brasil
Diretor Presidente da Federação Nacional de Educação de Surdos do Brasil:
Transcrição automática
Discurso sobre a importância de organizar ações e contratações em relação à categoria de intérpretes, com o apoio da Federação Brasileira de Pessoas Surdas, para melhorar a qualidade do serviço e atender às necessidades de acessibilidade da comunidade surda, incluindo também os surdos cegos. Trabalho em colaboração com o governo e a sociedade civil para avançar neste tema.
Deputada
Deputada agradece participação de Antônio e passa a palavra para Alexandre Castro dar talk em nome de Lenildo.
Participante
Participante propõe união entre FENES e FEBRAPIUS para impedir contratação de profissionais de baixa qualidade em institutos federais, valorizando aqueles que já atuam lá. Ele pede que esses profissionais se mobilizem e sejam apoiados pela FEBRAPIUS. Eles vão continuar lutando pelo seu objetivo.
Deputada
Deputada enfatizou importância de intérpretes em eventos públicos e necessidade de concurso para serviço público permanente, com normas claras de contratação e inclusão de entidades relevantes.




